Love is patient
Love is kind
Love is not envious or boastful or arrogant or rude
It does not insist on its own way
It is not irritable or resentful
It does not rejoice in wrongdoing,
but rejoices in the truth
It bears all things,
believes all things,
hopes all things,
endures all things
Love never ends
— 1 Corinthians 13: 4-8
这是<哥林多前书>中的一段话
网络上有太多的翻译 我并不是觉得那些翻译不好
只是觉得每个人都有自己对每个字词的理解
所以我拙劣地写出我的理解
我用<till the end>来表达我的心情
这支曲子 我第一次听就爱上了
爱是忍耐
爱是恩慈
爱不是无端嫉妒 不是自负夸耀 不是傲慢自大 不是鲁莽无礼
它不是一意孤行
它不是急躁迁怒
它不欣喜于罪恶
却幸而有真理
包容万物
相信万事
永怀期望
容忍耐久
爱 永不停息
—哥林多前书13:4-8